4 temas de Unión Europea que queremos destacar: inmigración

El Consejo de la Unión Europea de mayo

ALEJANDRO CAMPO/JORGE MENÉNDEZ

Debido al
elevado número de víctimas y de inmigrantes que arriesgan su vida diariamente
intentando llegar a Europa y con el propósito de remediarlo lo antes posible,
el Consejo de la Unión Europea trató ampliamente este tema en su última reunión en Bruselas.

© European Union
, 2016
/  Source: EC – Audiovisual Service
/   Photo: Christos Dogas
En la imagen, la Alta Representante  de la UE para Asuntos de Exterior y Política de Seguridad y Vicepresidenta de la Comisión Europea, Federica Mogherini, y Johannes Hahn,
miembro de la Comisión Europea, responsable de la Política de Vecindad  y de Ampliación en esta última reunión del Consejo de Asuntos Exteriores (23 de mayo 2016)

El Consejo hizo especial hincapié en el papel de  Europol para la creación del Centro europeo contra el tráfico ilegal de migrantes, y poder desarrollar desde esta agencia europea la coordinación operativa de control de todos los movimientos migratorios en la UE.
Continuar leyendo “4 temas de Unión Europea que queremos destacar: inmigración”

Diputados Españoles en el Parlamento Europeo

Tras las elecciones al Parlamento
Europeo de 2014, los ciudadanos españoles están representados en esta
institución europea  por 54 diputados*. Cada uno de ellos pertenece a un partido político y en el Parlamento Europeo se
unen en “grandes familias” formando distintos grupos políticos. 

Así, para España:

Los diputados del Partido Popular y Unió Democràtica de
Catalunya se integran en el Grupo Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)

Partido Nacionalista Vasco; Independiente; Convergència
Democràtica de Catalunya; UPD; Ciudadanos-Partido Ciudadanía; Delegación
Ciudadanos Europeos pasan a formar parte de la Alianza de los Demócratasy Liberales por Europa

Izquierda Unida; Podemos; Alternativa Galega de
Esquerda en Europa se integran en Izquierda Unitaria Europea/IzquierdaVerde Nórdica

Iniciativa per Catalunya Verds; Esquerra Republicana de
Catalunya; Compromis; Nova Esquerra Catalana están en el Grupo de LosVerdes/Alianza Libre Europea

El Parlamento Europeo desarrolla
su actividad política a través de 22 comisiones permanentes, cada una
especializada en un tema concreto y con participación de eurodiputados de todos
los grupos políticos con representación en el hemiciclo. 

Esto significa que los
eurodiputados de cada grupo político forman equipos de trabajo con
eurodiputados de otros grupos políticos.

Cada comisión se compone de 25-71
miembros titulares, cuatro de ellos actúan de vicepresidentes y un número
equivalente de suplentes, que trabajan bajo la supervisión de un presidente. 

Las comisiones desarrollan las
propuestas legislativas aprobando informes, presentando enmiendas para su
consideración en el Pleno y designando a un equipo negociador para mantener
negociaciones con el Consejo sobre legislación de la UE. Asimismo, aprueban
informes de propia iniciativa, organizan audiencias con expertos y examinan la
actuación de otros órganos e instituciones de la UE.

También se pueden formar comisiones temporales o subcomisiones, cuando sea
necesario tratar cuestiones específicas. Los debates de las comisiones son
públicos, en principio, y se retransmiten en línea. Desde la web de cada
comisión se pueden consultar su organigrama así como contactar directamente con
cada uno de sus miembros, suplentes, presidente o vicepresidentes, así como sus
informes, publicaciones, intervenciones, etc… 

Actividad de cada eurodiputado:
Toda la información sobre los eurodiputados está accesible en la web del Parlamento Europeo. No solo su currículum y la declaración de intereses económicos, sino que la
página permite hacer un seguimiento de su actividad política en el hemiciclo:
en que comisiones se integra, con quienes comparte comisión de trabajo, y sobre
todo, su actividad como eurodiputado. 


En este último punto la web
incluye sus intervenciones a través de: intervenciones en sesión plenaria;
informes como ponente; informes como ponente alternativo; opiniones como
ponente; opiniones como ponente alternativo; propuestas de resolución;
declaraciones por escrito y preguntas parlamentarias. Se puede acceder a todos
estos documentos a texto completo y de manera directa, como se muestra en estos dos gráficos elaborados sobre los datos de la web del Parlamento.

Un dato importante a tener en
cuenta es que todos estos documentos referidos a intervenciones, informes,
preguntas, etc… se pueden encontrar en castellano en la web puesto que en el
Parlamento Europeo se trabaja con las 22 lenguas oficiales de la UE.

Por último, la web ofrece los
datos de contacto directo con cada eurodiputado, las cuentas de sus redes
sociales y los nombres de sus asistentes. Los eurodiputados españoles tienen
entre 1 y 8 asistentes, algunos más cuando se trata de asistentes de
agrupaciones políticas, formando así un grupo específico. Todos los asistentes
están acreditados ante el Parlamento Europeo y forman parte del equipo del
eurodiputado correspondiente, teniendo como tarea apoyarle en todos sus
trabajos parlamentarios. 

En total, en el Parlamento
Europeo trabajan 3.931 asistentes, de los cuales 2.175 son locales, es decir,
trabajan desde el país de origen del eurodiputado. 
La diferencia entre unos y otros es que los asistentes acreditados trabajan en
el PE, es decir en  Bruselas, Luxemburgo
o Estrasburgo y se benefician de un contrato de Derecho europeo celebrado
directamente con el Parlamento. Los asistentes locales tienen su puesto en uno
de los Estados miembros de la UE y han celebrado con su respectivo Diputado un
contrato de empleo de Derecho privado sujeto a la legislación del Estado de que
se trate.

* Este post complementa el apartado “Instituciones” del Boletín Europa Siglo 21 nº 58 Europa siglo 21

No hay suficiente Europa en esta Unión…

… ni suficiente unión en esta Europa.

Esta fue una de las primeras frases pronunciadas por Jean Claude Juncker en su discurso del Debate sobre el Estado de la Unión ante el Parlamento Europeo el 9 de septiembre de 2015. Debate que se celebra cada año en la primera sesión plenaria del Parlamento en Septiembre y en el que el Presidente de la Comisión expone su balance del año y presenta las prioridades de la Comisión para el futuro.

Jean-Claude Juncker at the podium  El debate de este año por primera vez cuenta con un Presidente de la Comisión elegido por la fuerza política más votada y por tanto más representada tras las elecciones al Parlmento Europeo. Sin duda esto ha dado un carácter más político a su mandato. Juncker es un presidente “mas político” al frente de una Comisión “mas política” lo que significa que los Estados miembros, a traves de la firma del Tratado, quieren que la Comisión sea promotora del interés general de la Unión. Los años de crisis económica han dado en muchas ocasiones un mayor protagonismo a algunos Estados, haciendo que el papel de la Comisión quede en parte relegado. 

 
El presidente Juncker insiste, desde su toma de posesión en que quiere liderar una “Comisión política. Una auténtica Comisión Europea política”. En la actualidad, “los desafíos que europa está enfrentando, tanto internos como externos, no dejan otra elección que abordar soluciones desde una perspectiva política y asumiendo las consecuencias políticas de nuestras decisiones”

“no es un debate que deba tener en cuenta las veces que se pronuncien palabras como social, económico o sostenible. Es un debate para dejar paso a la honestidad,  para hablar francamente de los grandes problemas que afectan a la UE.”
La crisis de refugiados ha de verse como la primera prioridad. Como “una obligación de actuar como Unión” Es cierto que Europa no tiene capacidad de convertirse en el hogar de todas las miserias del mundo pero sí debe mostrarse unida y reaccionar, y es inminente que desarrolle una política común de asilo y migración.
A principio de 2016, la Comisión propondrá un conjunto de legislación para regular la migración legal. En esta línea, la política exterior europea debe ser más asertiva: 

“no podemos ignorar por mas tiempo situaciones como esta, ni mostrarnos divididos ante guerras y crisis políticas de nuestros vecinos”

El segundo tema abordado por Juncker en su discurso ha sido el de un nuevo comienzo para Grecia, para la zona Euro y para la economía Europea. Con respecto a Grecia, el presidente de la Comisión Europea criticó el postureo político de muchos, los enfrentameintos abiertos entre democracias europeasy finalmente cómo de manera colectiva toda la Unión se ha visto ante el abismo. Después de este año de trabajo, errores, y propuestas, la Comisión sigue negociando, asumiendo su responsabilidad técnica y política.

“Personalmente me atrevo a decir una y otra vez que Euro, Estados miembros del Euro, significa irreversible”

En cuanto a la situación económica y social de Europa, las cifras hablan por sí solas “más de 23 millones de personas están desempleadas en la UE”. Y la crisis económica no ha terminado todavía, solo está en una pausa. Por eso es importante pensar en qué medidas se han de tomar para recuperar la convergencia, entre Estados miembros y entre estos y la sociedad. La Comisión propone invertir en empleo y crecimiento en el marco del Mercado Único y completar la Unión Económica y Monetaria. La Comisión lanzará un nuevo Fondo de Inversiones Estragégicas.
Muchos otros temas fueron tratados a lo largo de esta intervención. Al finalizar su discurso, el presidente de la Comisión J.C. Juncker enfatizó:

“Debemos de cambiar nuestro método de trabajo. Debemos ser más rápidos. Debemos ser más Europeos en nuestro método.”

Internacionalización del personal universitario

A pesar de ser  uno de los puntos clave que marcan las
directrices del Espacio Europeo de Educación Superior, todavía no hay una
definición clara del concepto de movilidad de personal a nivel Europeo. 
La movilidad del personal
universitario es también, como la de estudiantes, un tema complejo de diseñar.
Para abordarlo es necesario tener en cuenta varios elementos a la hora de
diseñar políticas, guías de actuación y estrategias. Por ejemplo, los flujos de
movilidad (outward o inward); la duración (periodos largos o cortos); la
categoría de personal que puede acceder a estos programas: hasta ahora, no hay
duda sobre profesores e investigadores de las universidades, pero ¿qué ocurre
con los doctorandos que están contratados en la universidad e investigan para
su institución. En países como España son personal laboral pero que en la mayoría
de Estados son considerados alumnos?. Pero el concepto y características de la
movilidad no quedan tan claro a la hora de aplicarlo a personal técnico y
administrativo de la universidad. 

Dentro de los países integrantes
del Espacio Europeo de Educación Superior, menos de la mitad no tienen definida
una política nacional en cuanto a objetivos que promuevan de manera explícita
la movilidad de personal universitario. Entre ellos: España, Reino Unido,
Irlanda, Grecia, Suecia…
Entre los países que sí cuentan
con programas específicos para incentivar la movilidad del personal
universitario, destacar Finlandia y Bélgica (la comunidad Francesa) que cuentan
con programas nacionales de movilidad para personal administrativo y técnico de
la universidad. En el resto, la financiación de este tipo de movilidad procede
exclusivamente del programa Erasmus, que sí contempla la financiación de
acciones de movilidad para el personal administrativo y técnico de las
universidades. De hecho, Erasmus ha hecho posible la movilidad de personal
universitario en muchos países.
En cuanto a los principales
obstáculos que los Estados manifiestan a la hora de fomentar la movilidad de
personal universitario, el principal es la falta de financiación, especialmente
a la hora de “salir”, seguido de la carga administrativa, las competencias
lingüísticas y la motivación del personal. También se nombra la propia
dificultad del personal para encajar un periodo de movilidad en su propio
calendario de trabajo y conseguir cubrir su puesto de trabajo entre tanto.
A la hora de “recibir” personal,
dos son los problemas manifestados por los países encuestados y en este orden
de importancia: las competencias lingüísticas y la falta de financiación. Otras
dificultades que encuentran como desalentadoras son: la falta de ayuda para
solucionar temas como alojamiento, escolaridad de los hijos…
La importancia que para el
sistema europeo de educación superior tiene la participación del staff en
programas de movilidad ha impulsado la propuesta de medidas que salven estas
dificultades.  Especialmente en cuanto a
financiación, pero también a formación en idiomas, así como creación de
servicios de asesoramiento. Esto último se ha visto como elemento clave para
animar al personal universitario a participar/acoger programas de movilidad,
por lo que se hace necesaria la creación de herramientas de comunicación que
permitan el acceso a la información y a servicios de asesoramiento personal,
tal y como ya ofrece para el caso de personal investigador la web europea Euraxess
También se está valorando
recompensar la movilidad de profesorado e investigadores relacionándola con el
desarrollo de su carrera profesional, incluyendo en los criterios de cualificación
“competencias internacionales demostradas” como ya hacen en países como
Dinamarca. O mediante recompensas económicas, aunque esta vía parece ser muy
poco frecuente en Europa. De momento, no hay ninguna mención a medidas para
recompensar y por tanto incentivar la movilidad de personal administrativo y
técnico. El personal universitario no forma un grupo homogéneo y por ello
existen obstáculos a la movilidad que deben de ser analizados y solventados.
Un estudio del Parlamento Europeo sobre internacionalización de Educación Superior ofrece una visión muy completa
de la situación, especialmente del impacto de la educación on-line, movilidad
virtual, etc., con especial referencia a Estados miembros de la UE así como
Estados Unidos, Canadá, Australia, Colombia, Malasia, entre otros. No hay que
olvidad la importancia del programa de becas Fulbright implantado en Estados
Unidos desde el final de la Segunda Guerra Mundial.
En sus conclusiones afirma que la
internacionalización de la universidad es una respuesta mas a la globalización
y su desarrollo implica estrategias internacionales, nacionales y regionales,
ya que se nutre de políticas económicas, sociales y académicas. El informe hace
una especial referencia a la naciente competencia de universidades de países
emergentes así como al creciente reconocimiento que se está dando al importante
papel del personal académico y administrativo  en el desarrollo futuro de la
Internacionalización de la Educación Superior.
Está claro que la mayoría de
los Estados promueven la internacionalización de la educación superior “sobre
el papel”. Pero mas de la mitad no cuentan con una estrategia de
internacionalización o de asesoramiento a los grupos de interés. Las
instituciones de educación superior de muchos países tampoco tienen una visión
clara de la importancia de esta estrategia, a pesar de participar de manera
exponencial en programas formativos y grados conjuntos a través de MOOCs y
cooperar con universidades de otros países mediante proyectos de investigación. 
El objetivo para el año 2020 es
que en las universidades del Espacio Europeo de Educación Superior alcancen el
20%  en cuanto a movilidad. Pero no es
importante solo atender a las cifras. Tanto para estudiantes como para
personal, la universidad europea debe preocuparse de la calidad de la
movilidad: mejorar los servicios de información, analizar las experiencias,
facilitar el reconocimiento académico y profesional, etc…

 
Fuente: European Commission/EACEA/Eurydice,
2015. The European Higher Education Area in 2015: Bologna Process. Implementation report. Luxembourg: Publications Office of the
European Union.

Proceso de Bolonia
El Proceso de Bolonia tuvo su origen en la celebración de los 800
años de la Universidad de Paris en 1998, cuando cuatro ministros de educación
firmaron la Declaración de la Sorbona, preocupados por la segmentación
detectada en la Educación Superior europea.
Esto sirvió de impulso para iniciar un proceso voluntario de
creación un Espacio Europeo de Educación Superior, que fue formalizado un año
más tarde en Bolonia, donde ministros de educación de 30 países firmaron la
Declaración de Bolonia (1999) y que en la actualidad cuenta con la firma de
47 países.
Su objetivo principal es hacer las titulaciones universitarias
europeas compatibles, comparables y coherentes, mejorando la calidad e
impulsando la movilidad de estudiantes, investigadores y trabajadores.  

Letonia preside el Consejo de la Unión Europea

Desde el 1 de enero hasta el 30 de junio de 2015 Letonia preside el Consejo de la Unión Europea.
La presidencia Letona forma parte de trío de presidencias compartida con Italia, Letonia y Luxemburgo. Este sistema de trío de presidencias fue establecido por el Tratado de Lisboa en 2009 para permitir fijar objetivos a más largo plazo y desarrollar programas más ambiciosos dentro de las prioridades del Consejo.
Durante los seis meses de presidencia,  la Primera ministra Letona, Mrs. Laimdota Straujuma presidirá las sesiones del Consejo en todos los niveles, a excepción de las de Asuntos Exteriores. Su misión será impulsar los trabajos del Consejo como legislador en la UE y ejercer como árbitro neutral en las negociaciónes legislativas, toma de decisiones en la UE, acuerdos y cooperación entre todos los Estados miembros. También será la representante del Consejo ante el resto de Instituciones de la UE.
Trabajará estrechamente con el Presidente del Consejo,  Mr. Donald Tusk y con la Alta Representante para Asuntos Exteriores, Mrs. Federica Mogherini.

El miércoles 14 de enero la Primera Ministra Mrs. Laimdota Straujuma presenta el programa de la Presidencia Letona en la Sesión Plenaria del Parlamento Europeo   que podrá seguirse en directo a través de la web del PE o en twitter con el hashstag #eu2015lv Basado en una Unión Europea competitiva, digital y comprometida.
Sus prioridades darán continuidad legislativa a lo propuesto por la Comisión Europea para este periodo: impulsar el Plan de Inversión para la UE , continuar fortaleciendo el Mercado Único, mejorando la competitividad de la industria europea y creando una Unión de la energía.
Otro elemento clave es la Europa Digital. Aquí se hará hincapié en la protección de datos y ciberseguridad, avanzar en el Mercado Único Digital, eliminando fronteras digitales y mejorando la confianza de los consumidores. También actuando para mejorar el mercado de las Telecomunicaciones y sobre todo promoviendo la cualificación digital de los ciudadanos y la e-Administración.

La presidencia Letona incluye en su programa un aspecto transversal a todo el semestre: Una Europa Comprometida: la UE tiene la responsabilidad de asumir un mayor papel internacional. En un momento de conflictos a las puertas de la propia Unión y en el que la situación de los países vecinos es más desafiante que nunca. Es necesaria una revisión de la Política de Vecincad con especial atención a los socios del Este.
En el exterior, trabajará por fortalecer el Acuerdo Transatlántico UE-EEUU completando las negociaciones a finales de 2015. Avanzar en el Acuerdo Económico y Comercial con Canadá (CETA) y en el Acuerdo de Libre Comercio con Japón.
El papel de la UE también cuenta con la estrategia de la UE en Asia Central, con objetivos de alcanzar acuerdos en seguridad, gestión de fronteras, energía e intercambio de estudiantes.
Finalmente, Letonia recuerda el compromiso adquirido en la política de Ampliación de la UE.
 
En todos los temas estrá presente el desarrollo sostenible, la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres.
Twitter:  @eu2015lv  #eu2015lv  @Straujuma